La vie

Comment dites-vous "supposé à"?

Comment dites-vous "supposé à"?

Question: Comment puis-je dire "supposé" dans le sens de "je suis supposé aller à un mariage le samedi"? Je viens de dire Voyons comment ça se passe, mais je veux l’inflexion que j’ai en anglais.

Je pense "Tengo Que ir a Una Boda"C’est probablement ce que je cherche, mais je me demande s’il existe un autre moyen. Je disais"Il de ir… "mais on m'a dit que ce n'était pas la bonne façon de dire ce que je voulais dire. Mais la solution qu'on m'a donnée était quelque chose du genre"Se Supone Que Voy A… , "et je n'étais pas sûr si c'était vrai.

C'est comme quand quelqu'un dit: "Qu'est-ce que tu fais samedi?", Et je dis "Je suis supposé aller à un mariage." Je ne dis pas vraiment: "Je dois y aller", je dis juste qu'il y a un mariage le samedi auquel je peux aller ou non, mais on s'attend à ce que je sois là, alors probablement y aller, mais bien sûr si vous avez une meilleure suggestion, je suis ouvert.

Réponse 1: "Tengo que ir" c'est bien. "Estoy supuesto / a a ir"Cela fonctionne aussi pour moi, mais je suppose que cela est dû au fait que j’ai grandi à New York, où l’anglais se glisse souvent en espagnol.

"Se supone"Cela signifie vraiment qu'il est évident que je dois y aller!

"Il de ir"en Amérique du Sud est utilisé comme le futur et parfois comme une sorte de conditionnel.

Réponse 2: Il y a divers autres choix; quand vous dites en anglais, je suis supposé y aller, mais…, "il y a une certaine implication que vous ne voulez pas vraiment ou que le devoir de partir n’est pas absolu.

Tu peux dire:

  • "Debo ir," Je dois y aller.
  • "Debería ir, pero… "Ici, vous exprimez le fait que vous êtes ouvert à faire autre chose.
  • "Tengo que ir"est assez fort et tu peux le tempérer en disant"tendría que ir"De cette manière, vous indiquez le fait que vous pouvez faire autre chose.
Commentaire: Vous pouvez en apprendre plus sur les concepts ci-dessus dans les leçons surtener quedeberobligation d'expression

. Cet article a été adopté à partir d'une conversation dans un forum autrefois affilié à ce site.