Intéressant

Du, De La, Des: exprimer des quantités en français

Du, De La, Des: exprimer des quantités en français


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

L'expression des quantités est une partie très importante de la conversation quotidienne. En français, la clé pour comprendre comment exprimer une quantité est une question de spécification de la quantité: une quantité précise ou vague. La plupart du temps, vous ne serez pas en mesure de traduire mot à mot de l'anglais. Vous devez donc comprendre la logique pour choisir le mot correct en français.

Quantités en français

Il existe plusieurs façons d’exprimer des quantités en français:

  • Nombres: le moyen le plus précis d'exprimer une quantité
  • Expressions de la quantité: "Un peu de", ou "plusieurs", ou "moitié;" ceux-ci peuvent être plus ou moins précis
  • Un adjectif de quantité: "Aucun" ou "plusieurs"
  • Un article indéfini: A, un
  • Un article partitif: Certains, tous

Quantité singulière non spécifiée: Du, de La, de L'-

Les quantités non spécifiées représentent la notion de «some» en anglais, mais nous n'utilisons pas toujours le mot «some». Lorsque vous parlez d'une partie d'un élément (nourriture, comme "some pain"), ou de quelque chose qui ne peut pas être quantifié (qualité, comme "un peu de patience"), utilise ce que les Français appellent "un article partitif".

  • du (+ mot masculin)
  • de la (+ mot féminin)
  • de l ' - (suivi d'une voyelle)

Exemples:

  • Je voudrais de l'eau, s'il vous plait (un peu d'eau - peut-être un verre ou une bouteille)
  • Le professeur a de la patience (patience - vous ne dites pas combien de patience le professeur a, mais il / elle en a)
  • Voici du gâteau (une partie du gâteau; pas le gâteau entier)

Dans ces exemples, "certains" s'applique à un élément singulier. "Voici quelques gâteaux" plutôt que "des gâteaux", que nous étudierons plus loin. Ici, nous parlons d'une partie d'un élément - une partie qui est vague, pas spécifique. Les articles du, de la et de l'sont appelés «articles partitifs» en français.

Il est important de noter que ces articles sont souvent utilisés après les verbes vouloir (“Je voudrais des chaussures noires") Ou avoir ("J'ai des chats”) Et avec de la nourriture (nous les utilisons tout le temps avec de la nourriture, donc c'est un bon sujet de pratique).

Plus d’un, mais quantité non spécifiée: Des

Pour décrire une quantité plurielle non spécifiée, utilisez «des» (à la fois féminin et masculin), ce qui vous indique qu'il existe plus d'un élément, mais qu'il s'agit d'une quantité plurielle vague (elle pourrait être 2, elle pourrait être supérieure ou égale à 10 000). Ce "des" s'applique généralement aux articles entiers, que vous pouvez compter, mais que vous avez décidé de ne pas.

Exemples:

  • I have des Euros (plus d'un, mais je ne dis pas exactement combien)
  • Je vais acheter des pommes (Je vais acheter des pommes. En anglais, nous n'utiliserons probablement aucun mot avant «pommes». Peut-être «un peu», mais en français, vous devez utiliser «des»)
  • Elle a des amis formidables (elle a de très bons amis)

En anglais, le mot "some" est utilisé pour une quantité non spécifiée (je voudrais du lait) mais aussi comme un adjectif dérogatif (il est rentré chez lui avec une fille). En français, on ne dirait jamais “il est rentré chez lui avec la fille,”Comme il n'est pas rentré chez lui avec une quantité indéterminée de fille. Alors faites attention, la traduction mot à mot ne fonctionne pas toujours!

La même chose vaut pour l'exemple, “elle a des amis formidables.”En anglais, si vous dites“ elle a de très bons amis ”, vous voudriez insinuer que ses autres amis ne sont pas si bons. En français, nous utilisons un article où, en anglais, vous n’utiliseriez probablement rien: «Elle a de très bons amis».

Certains produits alimentaires sont généralement qualifiés de singuliers, bien qu'ils soient réellement pluriels. Comme "riz". Il y a beaucoup de grains de riz, mais il est rare que vous les comptiez un par un. Ainsi, le riz est considéré comme un ingrédient unique, exprimé à l'aide du masculin singulier, «le riz». Si vous avez besoin de compter chaque grain, vous utiliseriez l'expression "grain de riz" - "Il y a 3 grains de riz sur la table" (il y a 3 grains de riz sur la table). Mais, le plus souvent, vous dites quelque chose comme «j'achète du riz» (j'achète du riz).



Commentaires:

  1. Tygogar

    À mon avis, ils ont tort. Nous devons discuter.

  2. Kachada

    Vous n'êtes pas correcte. Discutons. Écrivez-moi dans PM, nous communiquerons.

  3. Vorisar

    Je confirme. C'était avec moi aussi. Discutons de cette question.

  4. Landry

    Je crois que vous vous trompez. Je suis sûr. Envoyez-moi un courriel à PM, nous en discuterons.

  5. Jeriel

    ))))))))))))))))))))) Il est incomparable;)

  6. Kalani

    Avis plutôt amusant

  7. Terell

    Ne partit pas!

  8. Gorre

    Pas du tout d'accord



Écrire un message